您当前的位置:首页业界 >  >> 
英国大爷向中国留学生反向安利山东,网友:这俩字的口音老地道了
来源:山东商报      时间:2023-08-13 21:51:54

山东商报·速豹新闻网记者 刘庆英

“自古山东出好汉听过吗?”“烟台苹果好吃”“好客山东欢迎你”……近日,一段英国大爷向中国留学生反向安利山东的视频火上了热搜。流利的中文、随口就来的报地名、印象深刻的山东特产……看罢英国大爷介绍的山东,网友们纷纷表示:这是遇到了一个山东人;还有山东网友感慨:他可能比我更了解山东。

视频拍摄于8月11日,在英国格拉斯哥的街头,几个来自中国的留学生与一位英国大爷在用中文聊天,全程通畅无阻,没有一丝隔阂,不仅让几位中国留学生惊讶,也让众网友直呼“中文说的真好”,像极了与熟悉的邻家大爷偶遇攀谈的样子,自然而又亲切。


(资料图片)

原来,这位英国大爷曾经在中国住过。“我学中文已经快24年了,以前在北京住过。”而说起山东,他更是门儿清,甚至还向几个留学生反向安利起来,就像报菜名似的脱口而出一个个山东地名,“我去过日照、济南、曲阜、淄博、潍坊、临沂、德州、青岛、威海、蓬莱、烟台……”

不仅如此,大爷还向几个留学生推荐起山东特产。“烟台苹果很好吃。”对于山东的特产,他也是印象深刻。

“自古山东出好汉听过吗?”聊天中,英国大爷还用典型的山东版倒装句反问几位留学生,言谈中满溢着对山东的喜欢和赞美。而最后一句“好客山东欢迎你”,也足以证明其一直以来对山东的关注。

视频火上各网络平台热搜后,有人留言称“差点以为这是在国内”;甚至有人直言这是“遇到个山东人”;其中一条高赞留言说“合着大爷在中国几年都没走出过山东”;还有人调侃道“大爷在山东迷路了这是”……

有细心的网友还听出了大爷的“口音”:在说到淄博时,大爷发音为“zhibo”。这让网友们不淡定了,纷纷留言夸赞“淄博这两个字的口音老地道了”“大爷的汉语都有山东口音调调”“把淄博读成zhi博,证明他真的生活了一段时间”“潍坊的发音,大部分国人都没说对,英国大爷说的好标准”……

当然了,还有不少网友感慨“他比我更山东”,作为一个山东人去的地方都不如这个英国大爷去的多:“他可能比我更了解山东”“身为山东人,我自愧不如,我去的地方没你多”“我一个济南人都没把山东16地市转一遍”……

不过,也有网友表达了一丝丝“嫉妒”:“没有来滨州”“大爷你没爬泰山啊”“我一直在期待他说出东营两个字”“没去菏泽”“就差聊城了”……

但是,这也不影响山东的“好客”,纷纷邀请其再来山东,甚至还有人要给他寄当地特产:“欢迎再来山东玩”“没到过泰安没爬过泰山,必须再来一次”“炒鸡给他发过去”“我给您寄点煎饼”……

甚至有人还关注到了大爷的穿搭,夸其“穿搭好看”,还有人表示“大爷的穿搭,和我去山东看到的山东大爷一样”“看这装束,大爷回英国应该是考上公务员了”……

山东地大物博,历史文化底蕴深厚。就像网友说的那样,视频一出,全世界都知道好客山东了,这就是文化自信。

标签:

X 关闭

X 关闭